и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

hǎo

-

ɡ

ɭ

ɡ

gabotse

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这本书很好。

i

-

и

f

Zhè běn shū hěn hǎo.

e

ф

е

v

Puku ye e botse kudu.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

今天天气很好。

ʉ

ж

-

x

Jīntiān tiānqì hěn hǎo.

oʊ

-

-

ɦ

Boemo bja leratadima lehono bo botse.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

没关系

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

méi guānxi

-

ɡ

ɭ

ɡ

Ga go na taba

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

对不起!-没关系。

i

-

и

f

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

e

ф

е

v

Ke maswabi! -Ga go na taba.

ɛ

в

-

s

-

a

с

а

z

ɔ

з

-

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

对不起!-没关系。

ʉ

ж

-

x

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

oʊ

-

-

ɦ

Ke maswabi! -Ga go na taba.

ø

-

-

j

-

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

wena

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你叫什么名字?

i

-

и

f

Nǐ jiào shénme míngzi?

e

ф

е

v

Na nka ba le leina la gago?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你叫什么名字?

ʉ

ж

-

x

Nǐ jiào shénme míngzi?

oʊ

-

-

ɦ

Na nka ba le leina la gago?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

nín

-

ɡ

ɭ

ɡ

wena

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

您好,您要什么?

i

-

и

f

Nín hǎo, nín yào shénme?

e

ф

е

v

Thobela, o nyaka eng?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

您是老师吗?

ʉ

ж

-

x

Nín shì lǎoshī ma?

oʊ

-

-

ɦ

Na o morutiši?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

你们

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

nǐmen

-

ɡ

ɭ

ɡ

wena

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你们都是学生吗?

i

-

и

f

Nǐmen dōu shì xuéshēng ma?

e

ф

е

v

Na ka moka ga lena le baithuti?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你们想喝什么?

ʉ

ж

-

x

Nǐmen xiǎng hē shénme?

oʊ

-

-

ɦ

O nyaka go nwa eng?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

对不起

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

duìbuqǐ

-

ɡ

ɭ

ɡ

Ke maswabi

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

对不起,我迟到了。

i

-

и

f

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

e

ф

е

v

maswabi ke diegile.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

对不起,我迟到了。

ʉ

ж

-

x

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

oʊ

-

-

ɦ

maswabi ke diegile.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

Aowa

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我不喜欢他。

i

-

и

f

Wǒ bù xǐhuan tā.

e

ф

е

v

Ga ke mo rate.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我不喜欢喝咖啡。

ʉ

ж

-

x

Wǒ bù xǐhuan hē kāfēi.

oʊ

-

-

ɦ

Ga ke rate go nwa kofi.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

不客气

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

bú kèqi

-

ɡ

ɭ

ɡ

O amogetšwe

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

谢谢你!-不客气。

i

-

и

f

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

e

ф

е

v

Ke a leboga! -O amogetšwe.

ɛ

в

-

s

-

a

с

а

z

ɔ

з

-

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

谢谢你!-不客气。

ʉ

ж

-

x

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

oʊ

-

-

ɦ

Ke a leboga! -O amogetšwe.

ø

-

-

j

-

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

谢谢

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xièxie

-

ɡ

ɭ

ɡ

Ke a leboga

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

谢谢你!

i

-

и

f

Xièxiè nǐ!

e

ф

е

v

Ke a leboga!

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

谢谢你!

ʉ

ж

-

x

Xièxiè nǐ!

oʊ

-

-

ɦ

Ke a leboga!

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

再见

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

zàijiàn

-

ɡ

ɭ

ɡ

šala gabotse

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

再见!

i

-

и

f

Zàijiàn!

e

ф

е

v

šala gabotse!

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

明天见,再见!

ʉ

ж

-

x

Míngtiān jiàn, zàijiàn!

oʊ

-

-

ɦ

Re tla bonana gosasa, bye!

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

名字

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

míngzi

-

ɡ

ɭ

ɡ

leina

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你的名字是什么?

i

-

и

f

Nǐ de míngzi shì shénme?

e

ф

е

v

leina la gago ke eng?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我的名字是李华。

ʉ

ж

-

x

Wǒ de míngzi shì Lǐ Huá.

oʊ

-

-

ɦ

Lebitso la ka ke Li Hua.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

老师

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

lǎoshī

-

ɡ

ɭ

ɡ

morutiši

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我们的老师很好。

i

-

и

f

Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo.

e

ф

е

v

Barutiši ba rena ba lokile kudu.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他是我们的老师。

ʉ

ж

-

x

Tā shì wǒmen de lǎoshī.

oʊ

-

-

ɦ

Ke yena morutiši wa rena.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

学生

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xuésheng

-

ɡ

ɭ

ɡ

moithuti

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我是学生。

i

-

и

f

Wǒ shì xuéshēng.

e

ф

е

v

Ke moithuti.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他是好学生。

ʉ

ж

-

x

Tā shì hǎo xuéshēng.

oʊ

-

-

ɦ

Ke morutwana yo mobotse.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

rén

-

ɡ

ɭ

ɡ

batho

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这里有很多人。

i

-

и

f

Zhèlǐ yǒu hěn duō rén.

e

ф

е

v

Go na le batho ba bantši mo.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他是好人。

ʉ

ж

-

x

Tā shì hǎo rén.

oʊ

-

-

ɦ

Ke monna wa go loka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

ma

-

ɡ

ɭ

ɡ

?

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你好吗?

i

-

и

f

Nǐ hǎo ma?

e

ф

е

v

Na o lokile?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你好吗?

ʉ

ж

-

x

Nǐ hǎo ma?

oʊ

-

-

ɦ

Na o lokile?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

李月

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

Lǐ Yuè

-

ɡ

ɭ

ɡ

Li Yue, le

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

李月是我的朋友。

i

-

и

f

Lǐ Yuè shì wǒ de péngyou.

e

ф

е

v

Li Yue ke mogwera wa ka.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

李月在学汉语。

ʉ

ж

-

x

Lǐ Yuè zài xué Hànyǔ.

oʊ

-

-

ɦ

Li Yue o ithuta Setšhaena.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

中国

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

Zhōngguó

-

ɡ

ɭ

ɡ

China

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我爱中国。

i

-

и

f

Wǒ ài Zhōngguó.

e

ф

е

v

Ke rata China.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我喜欢中国。

ʉ

ж

-

x

Wǒ xǐhuan Zhōngguó.

oʊ

-

-

ɦ

Ke rata China.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

美国

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

Měiguó

-

ɡ

ɭ

ɡ

USA

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我住在美国。

i

-

и

f

Wǒ zhù zài Měiguó.

e

ф

е

v

Ke dula United States.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他是美国人。

ʉ

ж

-

x

Tā shì Měiguó rén.

oʊ

-

-

ɦ

Ke moamerika.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

什么

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

shénme

-

ɡ

ɭ

ɡ

Eng

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这是什么?

i

-

и

f

Zhè shì shénme?

e

ф

е

v

Ke eng se?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这是什么?

ʉ

ж

-

x

Zhè shì shénme?

oʊ

-

-

ɦ

Ke eng se?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

nna

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我是学生。

i

-

и

f

Wǒ shì xuéshēng.

e

ф

е

v

Ke moithuti.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我是学生。

ʉ

ж

-

x

Wǒ shì xuéshēng.

oʊ

-

-

ɦ

Ke moithuti.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

jiào

-

ɡ

ɭ

ɡ

Bitša

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我叫李华。

i

-

и

f

Wǒ jiào Lǐ Huá.

e

ф

е

v

Lebitso la ka ke Li Hua.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你叫什么名字?

ʉ

ж

-

x

Nǐ jiào shénme míngzi?

oʊ

-

-

ɦ

Na nka ba le leina la gago?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

shì

-

ɡ

ɭ

ɡ

Ee

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我是学生。

i

-

и

f

Wǒ shì xuéshēng.

e

ф

е

v

Ke moithuti.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他是医生。

ʉ

ж

-

x

Tā shì yīshēng.

oʊ

-

-

ɦ

Ke ngaka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

汉语

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

Hànyǔ

-

ɡ

ɭ

ɡ

Setšhaena

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我在学汉语。

i

-

и

f

Wǒ zài xué Hànyǔ.

e

ф

е

v

Ke ithuta Setšhaena.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我们学习汉语。

ʉ

ж

-

x

Wǒmen xuéxí Hànyǔ.

oʊ

-

-

ɦ

Re ithuta Setšhaena.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

guó

-

ɡ

ɭ

ɡ

naga

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我们的国家很大。

i

-

и

f

Wǒmen de guójiā hěn dà.

e

ф

е

v

Naga ya rena ke ye kgolo.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

中国是一个大国。

ʉ

ж

-

x

Zhōngguó shì yí ge dà guó.

oʊ

-

-

ɦ

China ke naga e kgolo.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

同学

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

tóngxué

-

ɡ

ɭ

ɡ

morutwana-gotee le yena

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他是我的同学。

i

-

и

f

Tā shì wǒ de tóngxué.

e

ф

е

v

ke morutwana-gotee le nna.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他是我的同学。

ʉ

ж

-

x

Tā shì wǒ de tóngxué.

oʊ

-

-

ɦ

ke morutwana-gotee le nna.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

朋友

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

péngyou

-

ɡ

ɭ

ɡ

mogwera

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他是我的朋友。

i

-

и

f

Tā shì wǒ de péngyou.

e

ф

е

v

ke mogwera wa ka.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他是我的朋友。

ʉ

ж

-

x

Tā shì wǒ de péngyou.

oʊ

-

-

ɦ

ke mogwera wa ka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

de

-

ɡ

ɭ

ɡ

ya

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这是我的书。

i

-

и

f

Zhè shì wǒ de shū.

e

ф

е

v

ye ke puku ya ka.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这是我的学校。

ʉ

ж

-

x

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

oʊ

-

-

ɦ

se ke sekolo sa ka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

ne

-

ɡ

ɭ

ɡ

Lesela la boya

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你呢?

i

-

и

f

Nǐ ne?

e

ф

е

v

Gomme wena?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你呢?

ʉ

ж

-

x

Nǐ ne?

oʊ

-

-

ɦ

Gomme wena?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

yena

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

她是学生。

i

-

и

f

Tā shì xuéshēng.

e

ф

е

v

Ke moithuti.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

她是学生。

ʉ

ж

-

x

Tā shì xuéshēng.

oʊ

-

-

ɦ

Ke moithuti.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

shéi

-

ɡ

ɭ

ɡ

mang

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他是谁?

i

-

и

f

Tā shì shéi?

e

ф

е

v

ke mang?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这个人是谁?

ʉ

ж

-

x

Zhè ge rén shì shéi?

oʊ

-

-

ɦ

Mothaka yo ke mang?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

kae

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你是哪国人?

i

-

и

f

Nǐ shì nǎ guó rén?

e

ф

е

v

o tšwa nageng efe?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你是哪国人?

ʉ

ж

-

x

Nǐ shì nǎ guó rén?

oʊ

-

-

ɦ

o tšwa nageng efe?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

yena

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他是医生。

i

-

и

f

Tā shì yīshēng.

e

ф

е

v

Ke ngaka.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他是医生。

ʉ

ж

-

x

Tā shì yīshēng.

oʊ

-

-

ɦ

Ke ngaka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

kgolo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这个苹果很大。

i

-

и

f

Zhè ge píngguǒ hěn dà.

e

ф

е

v

Apole ye ke e kgolo kudu.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这个房子很大。

ʉ

ж

-

x

Zhè ge fángzi hěn dà.

oʊ

-

-

ɦ

Ntlo ye ke e kgolo kudu.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

duō

-

ɡ

ɭ

ɡ

ntši

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他有很多书。

i

-

и

f

Tā yǒu hěn duō shū.

e

ф

е

v

O na le dipuku tše dintši.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我有很多朋友。

ʉ

ж

-

x

Wǒ yǒu hěn duō péngyou.

oʊ

-

-

ɦ

Ke na le bagwera ba bantši.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

kǒu

-

ɡ

ɭ

ɡ

molomo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我家有四口人。

i

-

и

f

Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén.

e

ф

е

v

Lapa lešo le na le batho ba bane.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这家有三口人。

ʉ

ж

-

x

Zhè jiā yǒu sān kǒu rén.

oʊ

-

-

ɦ

Ka lapeng le go na le batho ba bararo.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

suì

-

ɡ

ɭ

ɡ

mengwaga

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他五岁了。

i

-

и

f

Tā wǔ suì le.

e

ф

е

v

O na le mengwaga ye mehlano.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他五岁了。

ʉ

ж

-

x

Tā wǔ suì le.

oʊ

-

-

ɦ

O na le mengwaga ye mehlano.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

jiā

-

ɡ

ɭ

ɡ

Gae

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我家有四个人。

i

-

и

f

Wǒ jiā yǒu sì ge rén.

e

ф

е

v

Lapa lešo le na le batho ba bane.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我家有五口人。

ʉ

ж

-

x

Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.

oʊ

-

-

ɦ

Ka lapeng la gešo go na le batho ba bahlano.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

女儿

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

nǚ’ér

-

ɡ

ɭ

ɡ

morwedi

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我有一个女儿。

i

-

и

f

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

e

ф

е

v

Ke na le morwedi.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我有一个女儿。

ʉ

ж

-

x

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

oʊ

-

-

ɦ

Ke na le morwedi.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

今年

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

jīnnián

-

ɡ

ɭ

ɡ

Lenyaga

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

今年是2024年。

i

-

и

f

Jīnnián shì 2024 nián.

e

ф

е

v

Ngwaga wo ke wa 2024.

ɛ

в

-

s

2

0

2

4

a

с

а

z

ɔ

з

2

0

2

4

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

今年他学习汉语。

ʉ

ж

-

x

Jīnnián tā xuéxí Hànyǔ.

oʊ

-

-

ɦ

Lenyaga o ithuta Setšhaena.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

le

-

ɡ

ɭ

ɡ

E hweditše

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他回家了。

i

-

и

f

Tā huí jiā le.

e

ф

е

v

O ile a tla gae.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我买了一个苹果。

ʉ

ж

-

x

Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ.

oʊ

-

-

ɦ

Ke rekile apole.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

Mmalwa

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你有几个朋友?

i

-

и

f

Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu?

e

ф

е

v

O na le bagwera ba bakae?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你有几个苹果?

ʉ

ж

-

x

Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ?

oʊ

-

-

ɦ

O na le diapola tše kae?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

yǒu

-

ɡ

ɭ

ɡ

na le

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我有一个问题。

i

-

и

f

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

e

ф

е

v

Ke na le potšišo.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我有很多书。

ʉ

ж

-

x

Wǒ yǒu hěn duō shū.

oʊ

-

-

ɦ

Ke na le dipuku tše dintši.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

好吃

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

hǎochī

-

ɡ

ɭ

ɡ

na le tatso

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这个苹果很好吃。

i

-

и

f

Zhè ge píngguǒ hěn hǎochī.

e

ф

е

v

Apole ye e bose.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这碗面条很好吃。

ʉ

ж

-

x

Zhè wǎn miàntiáo hěn hǎochī.

oʊ

-

-

ɦ

Sekotlolo sena sa noodles se monate.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

hěn

-

ɡ

ɭ

ɡ

kudu

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我很高兴。

i

-

и

f

Wǒ hěn gāoxìng.

e

ф

е

v

Ke thabile kudu.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我很高兴。

ʉ

ж

-

x

Wǒ hěn gāoxìng.

oʊ

-

-

ɦ

Ke thabile kudu.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

huì

-

ɡ

ɭ

ɡ

kopano

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我会说汉语。

i

-

и

f

Wǒ huì shuō Hànyǔ.

e

ф

е

v

Ke kgona go bolela Setšhaena.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他会说英语。

ʉ

ж

-

x

Tā huì shuō Yīngyǔ.

oʊ

-

-

ɦ

O kgona go bolela Seisemane.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

妈妈

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

māma

-

ɡ

ɭ

ɡ

Mma

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我妈妈很漂亮。

i

-

и

f

Wǒ māma hěn piàoliang.

e

ф

е

v

Mma o motle kudu.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

妈妈在厨房做饭。

ʉ

ж

-

x

Māma zài chúfáng zuòfàn.

oʊ

-

-

ɦ

Mma o apea ka khitšhing.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

cài

-

ɡ

ɭ

ɡ

morogo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我喜欢中国菜。

i

-

и

f

Wǒ xǐhuan Zhōngguó cài.

e

ф

е

v

Ke rata dijo tša ma-China.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这个菜很好吃。

ʉ

ж

-

x

Zhè ge cài hěn hǎochī.

oʊ

-

-

ɦ

Sejana sena se monate.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

汉字

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

Hànzì

-

ɡ

ɭ

ɡ

Semelo sa Sechaena

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我在学汉字。

i

-

и

f

Wǒ zài xué Hànzì.

e

ф

е

v

Ke ithuta ditlhaka tša Setšhaena.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

汉字很有意思。

ʉ

ж

-

x

Hànzì hěn yǒuyìsi.

oʊ

-

-

ɦ

Ditlhaka tša Setšhaena di kgahliša kudu.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

Semelo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这个字怎么写?

i

-

и

f

Zhè ge zì zěnme xiě?

e

ф

е

v

Lentšu le le ka ngwala bjang?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这个字怎么写?

ʉ

ж

-

x

Zhè ge zì zěnme xiě?

oʊ

-

-

ɦ

Lentšu le le ka ngwala bjang?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

怎么

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

zěnme

-

ɡ

ɭ

ɡ

bjang

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你怎么去学校?

i

-

и

f

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

e

ф

е

v

O fihla bjang sekolong?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你怎么去学校?

ʉ

ж

-

x

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

oʊ

-

-

ɦ

O fihla bjang sekolong?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

shuō

-

ɡ

ɭ

ɡ

hlaloša

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他在说话。

i

-

и

f

Tā zài shuōhuà.

e

ф

е

v

O a bolela.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他说他是老师。

ʉ

ж

-

x

Tā shuō tā shì lǎoshī.

oʊ

-

-

ɦ

O ile a re e be e le morutiši.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

zuò

-

ɡ

ɭ

ɡ

Dira

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你在做什么?

i

-

и

f

Nǐ zài zuò shénme?

e

ф

е

v

O dira eng

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你在做什么?

ʉ

ж

-

x

Nǐ zài zuò shénme?

oʊ

-

-

ɦ

O dira eng

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xiě

-

ɡ

ɭ

ɡ

Ngwala

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我在写字。

i

-

и

f

Wǒ zài xiězì.

e

ф

е

v

Ke a ngwala.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我在写字。

ʉ

ж

-

x

Wǒ zài xiězì.

oʊ

-

-

ɦ

Ke a ngwala.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

bala

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我读书。

i

-

и

f

Wǒ dú shū.

e

ф

е

v

Ke bala.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他喜欢读书。

ʉ

ж

-

x

Tā xǐhuan dúshū.

oʊ

-

-

ɦ

O rata go bala.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

今天

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

jīntiān

-

ɡ

ɭ

ɡ

lehono

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

今天很热。

i

-

и

f

Jīntiān hěn rè.

e

ф

е

v

Lehono le a fiša.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

今天是星期三。

ʉ

ж

-

x

Jīntiān shì xīngqī sān.

oʊ

-

-

ɦ

Lehono ke Laboraro.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

hào

-

ɡ

ɭ

ɡ

Nomoro

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

今天是几号?

i

-

и

f

Jīntiān shì jǐ hào?

e

ф

е

v

Letšatšikgwedi ke lefe lehono?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

今天是几号?

ʉ

ж

-

x

Jīntiān shì jǐ hào?

oʊ

-

-

ɦ

Letšatšikgwedi ke lefe lehono?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

yuè

-

ɡ

ɭ

ɡ

ngwedi

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这个月是六月。

i

-

и

f

Zhè ge yuè shì liù yuè.

e

ф

е

v

Kgwedi ye ke June.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这个月是七月。

ʉ

ж

-

x

Zhè ge yuè shì qī yuè.

oʊ

-

-

ɦ

Kgwedi ye ke Phupu.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

星期

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xīngqī

-

ɡ

ɭ

ɡ

Beke

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

今天是星期一。

i

-

и

f

Jīntiān shì xīngqī yī.

e

ф

е

v

Lehono ke Mošupologo.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

今天是星期一。

ʉ

ж

-

x

Jīntiān shì xīngqī yī.

oʊ

-

-

ɦ

Lehono ke Mošupologo.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

昨天

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

zuótiān

-

ɡ

ɭ

ɡ

maabane

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

昨天很热。

i

-

и

f

Zuótiān hěn rè.

e

ф

е

v

Go be go fiša kudu maabane.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

昨天天气很好。

ʉ

ж

-

x

Zuótiān tiānqì hěn hǎo.

oʊ

-

-

ɦ

Boemo bja leratadima bo be bo le bose maabane.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

明天

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

míngtiān

-

ɡ

ɭ

ɡ

gosasa

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

明天见。

i

-

и

f

Míngtiān jiàn.

e

ф

е

v

Re tla bonana gosasa.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

明天见!

ʉ

ж

-

x

Míngtiān jiàn!

oʊ

-

-

ɦ

Re tla bonana gosasa!

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

学校

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xuéxiào

-

ɡ

ɭ

ɡ

Sekolo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我们的学校很大。

i

-

и

f

Wǒmen de xuéxiào hěn dà.

e

ф

е

v

Sekolo sa rena ke se segolo kudu.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这是我的学校。

ʉ

ж

-

x

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

oʊ

-

-

ɦ

se ke sekolo sa ka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

shū

-

ɡ

ɭ

ɡ

Puku

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我喜欢读书。

i

-

и

f

Wǒ xǐhuan dú shū.

e

ф

е

v

Ke rata go bala.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这是我的书。

ʉ

ж

-

x

Zhè shì wǒ de shū.

oʊ

-

-

ɦ

ye ke puku ya ka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

qǐng

-

ɡ

ɭ

ɡ

hle

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

请坐。

i

-

и

f

Qǐng zuò.

e

ф

е

v

Ke kgopela le tšee setulo.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

请坐。

ʉ

ж

-

x

Qǐng zuò.

oʊ

-

-

ɦ

Ke kgopela le tšee setulo.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

wèn

-

ɡ

ɭ

ɡ

kgopela

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

请问,厕所在哪里?

i

-

и

f

Qǐngwèn, cèsuǒ zài nǎlǐ?

e

ф

е

v

Ntshwarele, ntlwana ya boithomelo e kae?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我可以问你吗?

ʉ

ж

-

x

Wǒ kěyǐ wèn nǐ ma?

oʊ

-

-

ɦ

Na nka go botšiša?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

eya

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我们去学校。

i

-

и

f

Wǒmen qù xuéxiào.

e

ф

е

v

A re yeng sekolong.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我们去学校。

ʉ

ж

-

x

Wǒmen qù xuéxiào.

oʊ

-

-

ɦ

A re yeng sekolong.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

kàn

-

ɡ

ɭ

ɡ

lebelela

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我看见他了。

i

-

и

f

Wǒ kànjiàn tā le.

e

ф

е

v

Ka mmona.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他喜欢看书。

ʉ

ж

-

x

Tā xǐhuan kàn shū.

oʊ

-

-

ɦ

O rata go bala dipuku.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

indivual ka bomong

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我有一个问题。

i

-

и

f

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

e

ф

е

v

Ke na le potšišo.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我有一个问题。

ʉ

ж

-

x

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

oʊ

-

-

ɦ

Ke na le potšišo.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

kuài

-

ɡ

ɭ

ɡ

karolo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这个苹果三块钱。

i

-

и

f

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

e

ф

е

v

apole ye e bitša di-yuan tše tharo.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这个苹果三块钱。

ʉ

ж

-

x

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

oʊ

-

-

ɦ

apole ye e bitša di-yuan tše tharo.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xiǎng

-

ɡ

ɭ

ɡ

nagana

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我想吃饭。

i

-

и

f

Wǒ xiǎng chīfàn.

e

ф

е

v

Ke nyaka go ja.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我想吃饭。

ʉ

ж

-

x

Wǒ xiǎng chīfàn.

oʊ

-

-

ɦ

Ke nyaka go ja.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

chá

-

ɡ

ɭ

ɡ

Teye

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我喜欢喝茶。

i

-

и

f

Wǒ xǐhuan hē chá.

e

ф

е

v

Ke rata go nwa teye.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

请给我一杯茶。

ʉ

ж

-

x

Qǐng gěi wǒ yì bēi chá.

oʊ

-

-

ɦ

Ke rata teye, hle.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

米饭

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

mǐfàn

-

ɡ

ɭ

ɡ

raese

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我喜欢吃米饭。

i

-

и

f

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

e

ф

е

v

Ke rata go ja reisi.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我喜欢吃米饭。

ʉ

ж

-

x

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

oʊ

-

-

ɦ

Ke rata go ja reisi.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

下午

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xiàwǔ

-

ɡ

ɭ

ɡ

mathapama

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我下午有课。

i

-

и

f

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

e

ф

е

v

Ke na le klase thapama.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我下午有课。

ʉ

ж

-

x

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

oʊ

-

-

ɦ

Ke na le klase thapama.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

商店

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

shāngdiàn

-

ɡ

ɭ

ɡ

lebenkele

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他在商店买东西。

i

-

и

f

Tā zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

e

ф

е

v

O reka selo se sengwe ka lebenkeleng.

ɛ

в

-

s

西

a

с

а

z

ɔ

з

西

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我在商店买东西。

ʉ

ж

-

x

Wǒ zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

oʊ

-

-

ɦ

Ke reka selo se sengwe ka lebenkeleng.

ø

-

-

j

西

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

西

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

杯子

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

bēizi

-

ɡ

ɭ

ɡ

komiki

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这是我的杯子。

i

-

и

f

Zhè shì wǒ de bēizi.

e

ф

е

v

Se ke senwelo sa ka.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

杯子里有茶。

ʉ

ж

-

x

Bēizi lǐ yǒu chá.

oʊ

-

-

ɦ

Go na le teye ka gare ga komiki.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

qián

-

ɡ

ɭ

ɡ

tšhelete

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我没有钱。

i

-

и

f

Wǒ méiyǒu qián.

e

ф

е

v

Ga ke na tšhelete.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我没有钱。

ʉ

ж

-

x

Wǒ méiyǒu qián.

oʊ

-

-

ɦ

Ga ke na tšhelete.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

zhè

-

ɡ

ɭ

ɡ

se

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这是我的书。

i

-

и

f

Zhè shì wǒ de shū.

e

ф

е

v

ye ke puku ya ka.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这是我的书。

ʉ

ж

-

x

Zhè shì wǒ de shū.

oʊ

-

-

ɦ

ye ke puku ya ka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

多少

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

duōshao

-

ɡ

ɭ

ɡ

Ke tše kae

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这本书多少钱?

i

-

и

f

Zhè běn shū duōshao qián?

e

ф

е

v

Puku ye ke bokae?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这本书多少钱?

ʉ

ж

-

x

Zhè běn shū duōshao qián?

oʊ

-

-

ɦ

Puku ye ke bokae?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

Gore

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

那是我的书。

i

-

и

f

Nà shì wǒ de shū.

e

ф

е

v

Ke yona puku ya ka.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

那是我的书。

ʉ

ж

-

x

Nà shì wǒ de shū.

oʊ

-

-

ɦ

Ke yona puku ya ka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

nwa

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我喝茶。

i

-

и

f

Wǒ hē chá.

e

ф

е

v

Ke nwa teye.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你想喝什么?

ʉ

ж

-

x

Nǐ xiǎng hē shénme?

oʊ

-

-

ɦ

O nyaka go nwa eng?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

chī

-

ɡ

ɭ

ɡ

ja

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我吃米饭。

i

-

и

f

Wǒ chī mǐfàn.

e

ф

е

v

Ke ja reisi.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我喜欢吃米饭。

ʉ

ж

-

x

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

oʊ

-

-

ɦ

Ke rata go ja reisi.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

mǎi

-

ɡ

ɭ

ɡ

reka

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我买了一本书。

i

-

и

f

Wǒ mǎi le yì běn shū.

e

ф

е

v

Ke rekile puku.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我买了一件衣服。

ʉ

ж

-

x

Wǒ mǎi le yí jiàn yīfu.

oʊ

-

-

ɦ

Ke rekile seaparo.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xiǎo

-

ɡ

ɭ

ɡ

Nnyane

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这个苹果很小。

i

-

и

f

Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo.

e

ф

е

v

Apole ye ke ye nnyane kudu.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这个苹果很小。

ʉ

ж

-

x

Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo.

oʊ

-

-

ɦ

Apole ye ke ye nnyane kudu.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

māo

-

ɡ

ɭ

ɡ

katse

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他有一只猫。

i

-

и

f

Tā yǒu yì zhī māo.

e

ф

е

v

O na le katse.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我家有一只猫。

ʉ

ж

-

x

Wǒ jiā yǒu yì zhī māo.

oʊ

-

-

ɦ

Go na le katse ka gae.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

gǒu

-

ɡ

ɭ

ɡ

mpša

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我有一只狗。

i

-

и

f

Wǒ yǒu yì zhī gǒu.

e

ф

е

v

Ke na le mpša.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我家有一只狗。

ʉ

ж

-

x

Wǒ jiā yǒu yì zhī gǒu.

oʊ

-

-

ɦ

Go na le mpša ka gae.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

椅子

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

yǐzi

-

ɡ

ɭ

ɡ

Setulo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这是一把椅子。

i

-

и

f

Zhè shì yì bǎ yǐzi.

e

ф

е

v

Se ke setulo.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

请坐在椅子上。

ʉ

ж

-

x

Qǐng zuò zài yǐzi shàng.

oʊ

-

-

ɦ

Ke kgopela le dule setulong.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

下面

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xiàmiàn

-

ɡ

ɭ

ɡ

ka fase

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

书在桌子下面。

i

-

и

f

Shū zài zhuōzi xiàmiàn.

e

ф

е

v

Puku e ka tlase ga tafola.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

猫在桌子下面。

ʉ

ж

-

x

Māo zài zhuōzi xiàmiàn.

oʊ

-

-

ɦ

Katse e ka tlase ga tafola.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xià

-

ɡ

ɭ

ɡ

Fase

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他在楼下。

i

-

и

f

Tā zài lóuxià.

e

ф

е

v

O ka tlase.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他在楼下。

ʉ

ж

-

x

Tā zài lóuxià.

oʊ

-

-

ɦ

O ka tlase.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

工作

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

gōngzuò

-

ɡ

ɭ

ɡ

Mošomo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他在工作。

i

-

и

f

Tā zài gōngzuò.

e

ф

е

v

O a šoma.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他在医院工作。

ʉ

ж

-

x

Tā zài yīyuàn gōngzuò.

oʊ

-

-

ɦ

O šoma sepetlele.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

儿子

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

érzi

-

ɡ

ɭ

ɡ

morwa

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他有一个儿子。

i

-

и

f

Tā yǒu yí ge érzi.

e

ф

е

v

O na le morwa.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他有两个儿子。

ʉ

ж

-

x

Tā yǒu liǎng ge érzi.

oʊ

-

-

ɦ

O na le barwa ba babedi.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

医院

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

yīyuàn

-

ɡ

ɭ

ɡ

Sepetlele

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他在医院工作。

i

-

и

f

Tā zài yīyuàn gōngzuò.

e

ф

е

v

O šoma sepetlele.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

她在医院工作。

ʉ

ж

-

x

Tā zài yīyuàn gōngzuò.

oʊ

-

-

ɦ

O šoma sepetlele.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

医生

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

yīshēng

-

ɡ

ɭ

ɡ

ngaka

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他是医生。

i

-

и

f

Tā shì yīshēng.

e

ф

е

v

Ke ngaka.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他是好医生。

ʉ

ж

-

x

Tā shì hǎo yīshēng.

oʊ

-

-

ɦ

Ke ngaka e botse.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

爸爸

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

bàba

-

ɡ

ɭ

ɡ

papa

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我爸爸在家。

i

-

и

f

Wǒ bàba zài jiā.

e

ф

е

v

Tate o ka gae.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

爸爸在家。

ʉ

ж

-

x

Bàba zài jiā.

oʊ

-

-

ɦ

Tate o ka gae.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

zài

-

ɡ

ɭ

ɡ

go ba gona

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我在家。

i

-

и

f

Wǒ zài jiā.

e

ф

е

v

Ke ka gae.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我在学校。

ʉ

ж

-

x

Wǒ zài xuéxiào.

oʊ

-

-

ɦ

Ke sekolong.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

那儿

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

nàr

-

ɡ

ɭ

ɡ

moo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你们去哪儿?

i

-

и

f

Nǐmen qù nǎr?

e

ф

е

v

O ya kae?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我们在那里见面。

ʉ

ж

-

x

Wǒmen zài nàr jiànmiàn.

oʊ

-

-

ɦ

Re kopana moo.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

哪儿

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

nǎr

-

ɡ

ɭ

ɡ

kae

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你去哪儿?

i

-

и

f

Nǐ qù nǎr?

e

ф

е

v

o ile kae?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你去哪儿?

ʉ

ж

-

x

Nǐ qù nǎr?

oʊ

-

-

ɦ

o ile kae?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

zài

-

ɡ

ɭ

ɡ

go ba gona

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我在家。

i

-

и

f

Wǒ zài jiā.

e

ф

е

v

Ke ka gae.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我在学校。

ʉ

ж

-

x

Wǒ zài xuéxiào.

oʊ

-

-

ɦ

Ke sekolong.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

工作

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

gōngzuò

-

ɡ

ɭ

ɡ

Mošomo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他在工作。

i

-

и

f

Tā zài gōngzuò.

e

ф

е

v

O a šoma.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他在医院工作。

ʉ

ж

-

x

Tā zài yīyuàn gōngzuò.

oʊ

-

-

ɦ

O šoma sepetlele.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

没有

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

méiyǒu

-

ɡ

ɭ

ɡ

Aowa

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我没有钱。

i

-

и

f

Wǒ méiyǒu qián.

e

ф

е

v

Ga ke na tšhelete.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我没有时间。

ʉ

ж

-

x

Wǒ méiyǒu shíjiān.

oʊ

-

-

ɦ

Ga ke na nako.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

méi

-

ɡ

ɭ

ɡ

ntle le

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我没有钱。

i

-

и

f

Wǒ méiyǒu qián.

e

ф

е

v

Ga ke na tšhelete.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我没看见他。

ʉ

ж

-

x

Wǒ méi kànjiàn tā.

oʊ

-

-

ɦ

Ga se ka mmona.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

le

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我和他都是学生。

i

-

и

f

Wǒ hé tā dōu shì xuéshēng.

e

ф

е

v

Nna le yena bobedi re baithuti.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我和他都是学生。

ʉ

ж

-

x

Wǒ hé tā dōu shì xuéshēng.

oʊ

-

-

ɦ

Nna le yena bobedi re baithuti.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

běn

-

ɡ

ɭ

ɡ

Puku

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我有三本书。

i

-

и

f

Wǒ yǒu sān běn shū.

e

ф

е

v

Ke na le dipuku tše tharo.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我有两本中文书。

ʉ

ж

-

x

Wǒ yǒu liǎng běn Zhōngwén shū.

oʊ

-

-

ɦ

Ke na le dipuku tše pedi tša Setšhaena.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

néng

-

ɡ

ɭ

ɡ

kgona

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你能说汉语吗?

i

-

и

f

Nǐ néng shuō Hànyǔ ma?

e

ф

е

v

Na o ka bolela Setšhaena?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你能说汉语吗?

ʉ

ж

-

x

Nǐ néng shuō Hànyǔ ma?

oʊ

-

-

ɦ

Na o ka bolela Setšhaena?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

桌子

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

zhuōzi

-

ɡ

ɭ

ɡ

tafola

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

书在桌子上。

i

-

и

f

Shū zài zhuōzi shàng.

e

ф

е

v

Puku e tafoleng.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

书在桌子上。

ʉ

ж

-

x

Shū zài zhuōzi shàng.

oʊ

-

-

ɦ

Puku e tafoleng.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

shàng

-

ɡ

ɭ

ɡ

ka godimo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

书在桌子上。

i

-

и

f

Shū zài zhuōzi shàng.

e

ф

е

v

Puku e tafoleng.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

书在桌子上。

ʉ

ж

-

x

Shū zài zhuōzi shàng.

oʊ

-

-

ɦ

Puku e tafoleng.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

电脑

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

diànnǎo

-

ɡ

ɭ

ɡ

khomphutha

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我有一台电脑。

i

-

и

f

Wǒ yǒu yī tái diànnǎo.

e

ф

е

v

Ke na le khomphutha.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我的电脑很新。

ʉ

ж

-

x

Wǒ de diànnǎo hěn xīn.

oʊ

-

-

ɦ

Khomphutha ya-ka ke e mpsha kudu.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

ka gare

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我在家里。

i

-

и

f

Wǒ zài jiā lǐ.

e

ф

е

v

Ke ka gae.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他在房间里。

ʉ

ж

-

x

Tā zài fángjiān lǐ.

oʊ

-

-

ɦ

O ka phapošing.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

前面

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

qiánmiàn

-

ɡ

ɭ

ɡ

Ka pele

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他在前面。

i

-

и

f

Tā zài qiánmiàn.

e

ф

е

v

O ka pele.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他在前面。

ʉ

ж

-

x

Tā zài qiánmiàn.

oʊ

-

-

ɦ

O ka pele.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

后面

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

hòumiàn

-

ɡ

ɭ

ɡ

moragonyana

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他在我后面。

i

-

и

f

Tā zài wǒ hòumiàn.

e

ф

е

v

O ka morago ga ka.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

学校在我家后面。

ʉ

ж

-

x

Xuéxiào zài wǒ jiā hòumiàn.

oʊ

-

-

ɦ

Sekolo se ka morago ga ntlo ya ka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

王方

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

Wáng Fāng

-

ɡ

ɭ

ɡ

Wang Fang ya go swana le yena

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

王方是我的老师。

i

-

и

f

Wáng Fāng shì wǒ de lǎoshī.

e

ф

е

v

Wang Fang ke morutiši wa ka.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

王方在看书。

ʉ

ж

-

x

Wáng Fāng zài kàn shū.

oʊ

-

-

ɦ

Wang Fang o bala puku.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

谢朋

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

Xiè Péng

-

ɡ

ɭ

ɡ

Xie Peng, le 1999

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

谢朋是中国人。

i

-

и

f

Xiè Péng shì Zhōngguó rén.

e

ф

е

v

Xie Peng ke Mochaena.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

谢朋是我的朋友。

ʉ

ж

-

x

Xiè Péng shì wǒ de péngyou.

oʊ

-

-

ɦ

Xie Peng ke mogwera wa ka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

这儿

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

zhèr

-

ɡ

ɭ

ɡ

mo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

请坐在这儿。

i

-

и

f

Qǐng zuò zài zhèr.

e

ф

е

v

Ke kgopela le dule mo.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我们在这儿吃饭。

ʉ

ж

-

x

Wǒmen zài zhèr chīfàn.

oʊ

-

-

ɦ

Re ja mo.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

zuò

-

ɡ

ɭ

ɡ

dula

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

请坐下。

i

-

и

f

Qǐng zuò xià.

e

ф

е

v

hle dula fase.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

请坐在椅子上。

ʉ

ж

-

x

Qǐng zuò zài yǐzi shàng.

oʊ

-

-

ɦ

Ke kgopela le dule setulong.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

diǎn

-

ɡ

ɭ

ɡ

šupa

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

现在几点?

i

-

и

f

Xiànzài jǐ diǎn?

e

ф

е

v

ke nako mang bjale?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我们六点吃饭。

ʉ

ж

-

x

Wǒmen liù diǎn chīfàn.

oʊ

-

-

ɦ

Re ja dijo tša mantšiboa ka iri ya botshelela.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

fēn

-

ɡ

ɭ

ɡ

šupa

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

请等五分钟。

i

-

и

f

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

e

ф

е

v

Ke kgopela le eme metsotso ye mehlano.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

还有五分钟。

ʉ

ж

-

x

Hái yǒu wǔ fēnzhōng.

oʊ

-

-

ɦ

Go šetše metsotso e mehlano go ya.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

现在

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xiànzài

-

ɡ

ɭ

ɡ

Gabjale

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

现在几点?

i

-

и

f

Xiànzài jǐ diǎn?

e

ф

е

v

ke nako mang bjale?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

现在几点?

ʉ

ж

-

x

Xiànzài jǐ diǎn?

oʊ

-

-

ɦ

ke nako mang bjale?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

中午

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

zhōngwǔ

-

ɡ

ɭ

ɡ

mosegare

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我中午吃饭。

i

-

и

f

Wǒ zhōngwǔ chīfàn.

e

ф

е

v

Ke ja dijo tša mosegare mosegare wa sekgalela.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我们中午吃饭。

ʉ

ж

-

x

Wǒmen zhōngwǔ chīfàn.

oʊ

-

-

ɦ

Re ja dijo tša mosegare.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

时候

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

shíhou

-

ɡ

ɭ

ɡ

neng

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你什么时候去?

i

-

и

f

Nǐ shénme shíhou qù?

e

ф

е

v

O ya neng?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你什么时候去学校?

ʉ

ж

-

x

Nǐ shénme shíhou qù xuéxiào?

oʊ

-

-

ɦ

O tla tsena sekolo neng?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

电影

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

diànyǐng

-

ɡ

ɭ

ɡ

Mmobi

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我喜欢看电影。

i

-

и

f

Wǒ xǐhuan kàn diànyǐng.

e

ф

е

v

Ke rata go ya difiliming.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我喜欢看中国电影。

ʉ

ж

-

x

Wǒ xǐhuan kàn Zhōngguó diànyǐng.

oʊ

-

-

ɦ

Ke rata go bogela difilimi tša ma-China.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

qián

-

ɡ

ɭ

ɡ

pele

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

学校在前面。

i

-

и

f

Xuéxiào zài qiánmiàn.

e

ф

е

v

Sekolo se ka pele.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他在我前面。

ʉ

ж

-

x

Tā zài wǒ qiánmiàn.

oʊ

-

-

ɦ

O ka pele ga ka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

北京

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

Běijīng

-

ɡ

ɭ

ɡ

Beijing

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

北京很大。

i

-

и

f

Běijīng hěn dà.

e

ф

е

v

Beijing ke e kgolo kudu.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

北京是大城市。

ʉ

ж

-

x

Běijīng shì dà chéngshì.

oʊ

-

-

ɦ

Beijing ke toropo e kgolo.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

我们

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

wǒmen

-

ɡ

ɭ

ɡ

rena

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我们去公园。

i

-

и

f

Wǒmen qù gōngyuán.

e

ф

е

v

A re yeng phakeng.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我们去公园。

ʉ

ж

-

x

Wǒmen qù gōngyuán.

oʊ

-

-

ɦ

A re yeng phakeng.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

吃饭

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

chī fàn

-

ɡ

ɭ

ɡ

E-ba le dijo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我们一起吃饭。

i

-

и

f

Wǒmen yìqǐ chī fàn.

e

ф

е

v

re ja dijo mmogo.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我们一起吃饭吧。

ʉ

ж

-

x

Wǒmen yìqǐ chīfàn ba.

oʊ

-

-

ɦ

A re jeng mmogo.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

huí

-

ɡ

ɭ

ɡ

boa

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我回家了。

i

-

и

f

Wǒ huí jiā le.

e

ф

е

v

Ke gae.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我下午回家。

ʉ

ж

-

x

Wǒ xiàwǔ huí jiā.

oʊ

-

-

ɦ

Ke tla ya gae thapama.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

zhù

-

ɡ

ɭ

ɡ

phela

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我住在北京。

i

-

и

f

Wǒ zhù zài Běijīng.

e

ф

е

v

Ke dula Beijing.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我住在北京。

ʉ

ж

-

x

Wǒ zhù zài Běijīng.

oʊ

-

-

ɦ

Ke dula Beijing.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

fiša

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

今天很热。

i

-

и

f

Jīntiān hěn rè.

e

ф

е

v

Lehono le a fiša.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

今天很热。

ʉ

ж

-

x

Jīntiān hěn rè.

oʊ

-

-

ɦ

Lehono le a fiša.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

lěng

-

ɡ

ɭ

ɡ

tonya

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

今天很冷。

i

-

и

f

Jīntiān hěn lěng.

e

ф

е

v

Lehono go tonya.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

今天很冷。

ʉ

ж

-

x

Jīntiān hěn lěng.

oʊ

-

-

ɦ

Lehono go tonya.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

tài

-

ɡ

ɭ

ɡ

gape

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

太好了!

i

-

и

f

Tài hǎo le!

e

ф

е

v

Gabotse kudu!

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

太好了!

ʉ

ж

-

x

Tài hǎo le!

oʊ

-

-

ɦ

Gabotse kudu!

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

太……了

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

tài……le

-

ɡ

ɭ

ɡ

Ka fao... ka fao...

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这个苹果太大了。

i

-

и

f

Zhè ge píngguǒ tài dà le.

e

ф

е

v

Apole ye e kgolo kudu.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这个电影太好了。

ʉ

ж

-

x

Zhè ge diànyǐng tài hǎo le.

oʊ

-

-

ɦ

Filimi ye e botse kudu.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xiē

-

ɡ

ɭ

ɡ

dingwe

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我买了一些苹果。

i

-

и

f

Wǒ mǎi le yìxiē píngguǒ.

e

ф

е

v

Ke rekile diapola tše dingwe.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我买了一些苹果。

ʉ

ж

-

x

Wǒ mǎi le yìxiē píngguǒ.

oʊ

-

-

ɦ

Ke rekile diapola tše dingwe.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

天气

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

tiānqì

-

ɡ

ɭ

ɡ

boso

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

今天的天气很好。

i

-

и

f

Jīntiān de tiānqì hěn hǎo.

e

ф

е

v

Boemo bja leratadima bo botse kudu lehono.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

今天的天气很好。

ʉ

ж

-

x

Jīntiān de tiānqì hěn hǎo.

oʊ

-

-

ɦ

Boemo bja leratadima bo botse kudu lehono.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

pula

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

今天下雨。

i

-

и

f

Jīntiān xiàyǔ.

e

ф

е

v

Pula e a na lehono.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

昨天下雨了。

ʉ

ж

-

x

Zuótiān xiàyǔ le.

oʊ

-

-

ɦ

Pula e ile ya na maabane.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

小姐

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xiǎojiě

-

ɡ

ɭ

ɡ

Fetilwe

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

李小姐是医生。

i

-

и

f

Lǐ xiǎojiě shì yīshēng.

e

ф

е

v

Mohumagatšana Li ke ngaka.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

李小姐是医生。

ʉ

ж

-

x

Lǐ xiǎojiě shì yīshēng.

oʊ

-

-

ɦ

Mohumagatšana Li ke ngaka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

*身体

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

shēntǐ

-

ɡ

ɭ

ɡ

Mmele

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你的身体好吗?

i

-

и

f

Nǐ de shēntǐ hǎo ma?

e

ф

е

v

Na o lokile?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你的身体怎么样?

ʉ

ж

-

x

Nǐ de shēntǐ zěnmeyàng?

oʊ

-

-

ɦ

O ikwa bjang?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

水果

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

shuǐguǒ

-

ɡ

ɭ

ɡ

seenywa

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我喜欢吃水果。

i

-

и

f

Wǒ xǐhuan chī shuǐguǒ.

e

ф

е

v

Ke rata go ja dienywa.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我买了一些水果。

ʉ

ж

-

x

Wǒ mǎi le yìxiē shuǐguǒ.

oʊ

-

-

ɦ

Ke rekile dienywa tše dingwe.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

shuǐ

-

ɡ

ɭ

ɡ

meetse

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我想喝水。

i

-

и

f

Wǒ xiǎng hē shuǐ.

e

ф

е

v

Ke nyaka go nwa meetse.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我想喝水。

ʉ

ж

-

x

Wǒ xiǎng hē shuǐ.

oʊ

-

-

ɦ

Ke nyaka go nwa meetse.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

怎么样

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

zěnmeyàng

-

ɡ

ɭ

ɡ

Go bjang ka yona

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你怎么样?

i

-

и

f

Nǐ zěnmeyàng?

e

ф

е

v

Le kae?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

你怎么样?

ʉ

ж

-

x

Nǐ zěnmeyàng?

oʊ

-

-

ɦ

Le kae?

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xià

-

ɡ

ɭ

ɡ

Fase

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他在楼下。

i

-

и

f

Tā zài lóuxià.

e

ф

е

v

O ka tlase.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他在楼下。

ʉ

ж

-

x

Tā zài lóuxià.

oʊ

-

-

ɦ

O ka tlase.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

lái

-

ɡ

ɭ

ɡ

Tla

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他来了。

i

-

и

f

Tā lái le.

e

ф

е

v

a tla.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

请你来我家。

ʉ

ж

-

x

Qǐng nǐ lái wǒ jiā.

oʊ

-

-

ɦ

Ke kgopela gore le tle lapeng la ka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

ài

-

ɡ

ɭ

ɡ

rata

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我爱你。

i

-

и

f

Wǒ ài nǐ.

e

ф

е

v

Ke a go rata.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我爱中国菜。

ʉ

ж

-

x

Wǒ ài Zhōngguó cài.

oʊ

-

-

ɦ

Ke rata dijo tša ma-China.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

下雨

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xià yǔ

-

ɡ

ɭ

ɡ

pula

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

今天下雨。

i

-

и

f

Jīntiān xiàyǔ.

e

ф

е

v

Pula e a na lehono.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

今天下雨。

ʉ

ж

-

x

Jīntiān xiàyǔ.

oʊ

-

-

ɦ

Pula e a na lehono.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

gape

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我也喜欢学习汉语。

i

-

и

f

Wǒ yě xǐhuan xuéxí Hànyǔ.

e

ф

е

v

Gape ke rata go ithuta Setšhaena.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我也喜欢学习。

ʉ

ж

-

x

Wǒ yě xǐhuan xuéxí.

oʊ

-

-

ɦ

Gape ke rata go ithuta.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

wèi

-

ɡ

ɭ

ɡ

Thobela

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

喂,你好!

i

-

и

f

Wèi, nǐ hǎo!

e

ф

е

v

Thobela!

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

喂,你好!

ʉ

ж

-

x

Wèi, nǐ hǎo!

oʊ

-

-

ɦ

Thobela!

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

上午

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

shànɡwǔ

-

ɡ

ɭ

ɡ

mesong

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我上午有课。

i

-

и

f

Wǒ shàngwǔ yǒu kè.

e

ф

е

v

Ke na le klase mesong.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我上午有课。

ʉ

ж

-

x

Wǒ shàngwǔ yǒu kè.

oʊ

-

-

ɦ

Ke na le klase mesong.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

电视

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

diànshì

-

ɡ

ɭ

ɡ

thelebišene

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我看电视。

i

-

и

f

Wǒ kàn diànshì.

e

ф

е

v

Ke bogela TV.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他在看电视。

ʉ

ж

-

x

Tā zài kàn diànshì.

oʊ

-

-

ɦ

o bogetše TV.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

ba

-

ɡ

ɭ

ɡ

Paa

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我们走吧。

i

-

и

f

Wǒmen zǒu ba.

e

ф

е

v

a re yeng.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我们走吧。

ʉ

ж

-

x

Wǒmen zǒu ba.

oʊ

-

-

ɦ

a re yeng.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

大卫

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

Dàwèi

-

ɡ

ɭ

ɡ

dafida

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

大卫是我的朋友。

i

-

и

f

Dàwèi shì wǒ de péngyou.

e

ф

е

v

Dafida ke mogwera wa ka.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

大卫是美国人。

ʉ

ж

-

x

Dàwèi shì Měiguó rén.

oʊ

-

-

ɦ

David ke Moamerika.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

*给

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

ɡěi

-

ɡ

ɭ

ɡ

Fa

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

请给我一杯水。

i

-

и

f

Qǐng gěi wǒ yì bēi shuǐ.

e

ф

е

v

Meetse, hle.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

请给我那个。

ʉ

ж

-

x

Qǐng gěi wǒ nà ge.

oʊ

-

-

ɦ

Ke kgopela gore o mphe seo.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

学习

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xuéxí

-

ɡ

ɭ

ɡ

ithuta

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我在学习汉语。

i

-

и

f

Wǒ zài xuéxí Hànyǔ.

e

ф

е

v

Ke ithuta Setšhaena.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我喜欢学习汉语。

ʉ

ж

-

x

Wǒ xǐhuan xuéxí Hànyǔ.

oʊ

-

-

ɦ

Ke rata go ithuta Setšhaena.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xué

-

ɡ

ɭ

ɡ

ithuta

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我喜欢学汉字。

i

-

и

f

Wǒ xǐhuan xué Hànzì.

e

ф

е

v

Ke rata go ithuta ditlhaka tša Setšhaena.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他在学汉语。

ʉ

ж

-

x

Tā zài xué Hànyǔ.

oʊ

-

-

ɦ

O ithuta Setšhaena.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

睡觉

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

shuì jiào

-

ɡ

ɭ

ɡ

robala

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他在睡觉。

i

-

и

f

Tā zài shuìjiào.

e

ф

е

v

O robetše.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我每天晚上十点睡觉。

ʉ

ж

-

x

Wǒ měitiān wǎnshàng shí diǎn shuìjiào.

oʊ

-

-

ɦ

Ke robala ka iri ya lesome bošego bjo bongwe le bjo bongwe.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

喜欢

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xǐhuɑn

-

ɡ

ɭ

ɡ

rata

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我喜欢喝茶。

i

-

и

f

Wǒ xǐhuan hē chá.

e

ф

е

v

Ke rata go nwa teye.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我喜欢喝茶。

ʉ

ж

-

x

Wǒ xǐhuan hē chá.

oʊ

-

-

ɦ

Ke rata go nwa teye.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

打电话

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

dǎ diànhuà

-

ɡ

ɭ

ɡ

Bitša godimo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我给妈妈打电话。

i

-

и

f

Wǒ gěi māma dǎ diànhuà.

e

ф

е

v

Ke ile ka leletša mma mogala.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我每天给妈妈打电话。

ʉ

ж

-

x

Wǒ měitiān gěi māma dǎ diànhuà.

oʊ

-

-

ɦ

Ke leletša mma mogala letšatši le lengwe le le lengwe.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

漂亮

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

piàoliang

-

ɡ

ɭ

ɡ

botse

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这个地方很漂亮。

i

-

и

f

Zhè ge dìfāng hěn piàoliang.

e

ф

е

v

Lefelo le lebotse.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

她很漂亮。

ʉ

ж

-

x

Tā hěn piàoliang.

oʊ

-

-

ɦ

O mobotse kudu.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

shǎo

-

ɡ

ɭ

ɡ

mmalwa

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我有很少钱。

i

-

и

f

Wǒ yǒu hěn shǎo qián.

e

ф

е

v

Ke na le tšhelete e nyenyane kudu.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他有很少的钱。

ʉ

ж

-

x

Tā yǒu hěn shǎo de qián.

oʊ

-

-

ɦ

O na le tšhelete e nyenyane kudu.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

不少

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

bù shǎo

-

ɡ

ɭ

ɡ

Ba sego kae kudu

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他有不少书。

i

-

и

f

Tā yǒu bù shǎo shū.

e

ф

е

v

O na le dipuku tše dintši.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我有不少朋友。

ʉ

ж

-

x

Wǒ yǒu bù shǎo péngyou.

oʊ

-

-

ɦ

Ke na le bagwera ba bantši.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

dōu

-

ɡ

ɭ

ɡ

Ka moka

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我们都喜欢他。

i

-

и

f

Wǒmen dōu xǐhuan tā.

e

ф

е

v

Ka moka re a mo rata.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我们都是学生。

ʉ

ж

-

x

Wǒmen dōu shì xuéshēng.

oʊ

-

-

ɦ

Ka moka ga rena re baithuti.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

东西

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

dōngxi

-

ɡ

ɭ

ɡ

selo

-

m

ʧ

м

西

西

西

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这些是什么东西?

i

-

и

f

Zhèxiē shì shénme dōngxi?

e

ф

е

v

Dilo tše ke dife?

ɛ

в

-

s

西

a

с

а

z

ɔ

з

西

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我买了很多东西。

ʉ

ж

-

x

Wǒ mǎi le hěn duō dōngxi.

oʊ

-

-

ɦ

Ke rekile dilo tše dintši.

ø

-

-

j

西

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

西

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

苹果

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

píngguǒ

-

ɡ

ɭ

ɡ

apola

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我吃了一个苹果。

i

-

и

f

Wǒ chī le yí ge píngguǒ.

e

ф

е

v

Ke ile ka ja apole.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我喜欢吃苹果。

ʉ

ж

-

x

Wǒ xǐhuan chī píngguǒ.

oʊ

-

-

ɦ

Ke rata go ja diapola.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

先生

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

xiānsheng

-

ɡ

ɭ

ɡ

bahlomphegi

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

王先生是老师。

i

-

и

f

Wáng xiānsheng shì lǎoshī.

e

ф

е

v

Morena Wang ke morutiši.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

王先生是老师。

ʉ

ж

-

x

Wáng xiānsheng shì lǎoshī.

oʊ

-

-

ɦ

Morena Wang ke morutiši.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

chē

-

ɡ

ɭ

ɡ

mmotoro

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我有一辆车。

i

-

и

f

Wǒ yǒu yí liàng chē.

e

ф

е

v

Ke na le koloi.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我们坐车去。

ʉ

ж

-

x

Wǒmen zuò chē qù.

oʊ

-

-

ɦ

A re ye ka koloi.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

分钟

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

fēnzhōng

-

ɡ

ɭ

ɡ

motsotso

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

请等五分钟。

i

-

и

f

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

e

ф

е

v

Ke kgopela le eme metsotso ye mehlano.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

请等五分钟。

ʉ

ж

-

x

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

oʊ

-

-

ɦ

Ke kgopela le eme metsotso ye mehlano.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

hòu

-

ɡ

ɭ

ɡ

morago

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

学校在我家后面。

i

-

и

f

Xuéxiào zài wǒ jiā hòumiàn.

e

ф

е

v

Sekolo se ka morago ga ntlo ya ka.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他在我后面。

ʉ

ж

-

x

Tā zài wǒ hòumiàn.

oʊ

-

-

ɦ

O ka morago ga ka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

衣服

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

yīfu

-

ɡ

ɭ

ɡ

diaparo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我买了一件衣服。

i

-

и

f

Wǒ mǎi le yí jiàn yīfu.

e

ф

е

v

Ke rekile seaparo.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这件衣服很漂亮。

ʉ

ж

-

x

Zhè jiàn yīfu hěn piàoliang.

oʊ

-

-

ɦ

Ke seaparo se sebotse.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

一点儿

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

yìdiǎnr

-

ɡ

ɭ

ɡ

gannyane

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我会说一点儿汉语。

i

-

и

f

Wǒ huì shuō yìdiǎnr Hànyǔ.

e

ф

е

v

Ke kgona go bolela Setšhaena se senyenyane.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我想喝一点儿水。

ʉ

ж

-

x

Wǒ xiǎng hē yìdiǎnr shuǐ.

oʊ

-

-

ɦ

Ke nyaka go nwa meetse.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

a

-

ɡ

ɭ

ɡ

ah

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

你在做什么啊?

i

-

и

f

Nǐ zài zuò shénme a?

e

ф

е

v

o dira eng?

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

好啊,我们一起去。

ʉ

ж

-

x

Hǎo a, wǒmen yìqǐ qù.

oʊ

-

-

ɦ

OK, a re sepeleng mmogo.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

Zhāng

-

ɡ

ɭ

ɡ

bula

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

张先生是我的老师。

i

-

и

f

Zhāng xiānsheng shì wǒ de lǎoshī.

e

ф

е

v

Morena Zhang ke morutiši wa ka.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

张小姐是我的老师。

ʉ

ж

-

x

Zhāng xiǎojiě shì wǒ de lǎoshī.

oʊ

-

-

ɦ

Mohumagatšana Zhang ke morutiši wa ka.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

这些

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

zhèxiē

-

ɡ

ɭ

ɡ

Tše

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这些书是新的。

i

-

и

f

Zhèxiē shū shì xīn de.

e

ф

е

v

Dipuku tše ke tše difsa.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

这些苹果很好吃。

ʉ

ж

-

x

Zhèxiē píngguǒ hěn hǎochī.

oʊ

-

-

ɦ

Diapole tše di bose.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

看见

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

kàn jiàn

-

ɡ

ɭ

ɡ

bona

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我看见一只狗。

i

-

и

f

Wǒ kànjiàn yì zhī gǒu.

e

ф

е

v

Ka bona mpša.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我在公园看见他。

ʉ

ж

-

x

Wǒ zài gōngyuán kànjiàn tā.

oʊ

-

-

ɦ

Ke mmone ka phakeng.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

kāi

-

ɡ

ɭ

ɡ

bula

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

请开门。

i

-

и

f

Qǐng kāi mén.

e

ф

е

v

Ke kgopela gore le bule lebati.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他会开车。

ʉ

ж

-

x

Tā huì kāichē.

oʊ

-

-

ɦ

O kgona go otlela.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

回来

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

huí lai

-

ɡ

ɭ

ɡ

boa

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他下午回来。

i

-

и

f

Tā xiàwǔ huí lai.

e

ф

е

v

O tla boa thapama.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我明天回来。

ʉ

ж

-

x

Wǒ míngtiān huí lai.

oʊ

-

-

ɦ

Ke tla boa gosasa.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

高兴

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

gāoxìng

-

ɡ

ɭ

ɡ

Thabile

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

认识你很高兴。

i

-

и

f

Rènshi nǐ hěn gāoxìng.

e

ф

е

v

Ke lethabo go kopana le wena.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

认识你很高兴。

ʉ

ж

-

x

Rènshi nǐ hěn gāoxìng.

oʊ

-

-

ɦ

Ke lethabo go kopana le wena.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

一起

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

yìqǐ

-

ɡ

ɭ

ɡ

Mmogo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我们一起学习。

i

-

и

f

Wǒmen yìqǐ xuéxí.

e

ф

е

v

re ithuta gotee.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我们一起学习汉字。

ʉ

ж

-

x

Wǒmen yìqǐ xuéxí Hànzì.

oʊ

-

-

ɦ

A re ithuteng ditlhaka tša Setšhaena mmogo.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

nián

-

ɡ

ɭ

ɡ

Ngwaga

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

今年是2024年。

i

-

и

f

Jīnnián shì 2024 nián.

e

ф

е

v

Ngwaga wo ke wa 2024.

ɛ

в

-

s

2

0

2

4

a

с

а

z

ɔ

з

2

0

2

4

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

今年是2024年。

ʉ

ж

-

x

Jīnnián shì 2024 nián.

oʊ

-

-

ɦ

Ngwaga wo ke wa 2024.

ø

-

-

j

2

0

2

4

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

2

0

2

4

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

大学

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

dàxué

-

ɡ

ɭ

ɡ

Yunibesithi

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我哥哥在大学学习。

i

-

и

f

Wǒ gēge zài dàxué xuéxí.

e

ф

е

v

Ngwaneso o ithuta yunibesithing.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

她在大学工作。

ʉ

ж

-

x

Tā zài dàxué gōngzuò.

oʊ

-

-

ɦ

O šoma yunibesithing.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

饭店

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

fàndiàn

-

ɡ

ɭ

ɡ

Restorente

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

这家饭店很好。

i

-

и

f

Zhè jiā fàndiàn hěn hǎo.

e

ф

е

v

Hotele ena e molemo haholo.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我们去饭店吃饭。

ʉ

ж

-

x

Wǒmen qù fàndiàn chīfàn.

oʊ

-

-

ɦ

Re ile ra ya lebenkeleng la go jela go yo ja.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

出租车

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

chūzūchē

-

ɡ

ɭ

ɡ

thekisi ya

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我坐出租车。

i

-

и

f

Wǒ zuò chūzūchē.

e

ф

е

v

Ke namela thekisi.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我们坐出租车去学校。

ʉ

ж

-

x

Wǒmen zuò chūzūchē qù xuéxiào.

oʊ

-

-

ɦ

Re namela thekisi re ya sekolong.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

飞机

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

fēijī

-

ɡ

ɭ

ɡ

sefofane

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我坐飞机去北京。

i

-

и

f

Wǒ zuò fēijī qù Běijīng.

e

ф

е

v

Ke ile ka namela sefofane go ya Beijing.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我们坐飞机去北京。

ʉ

ж

-

x

Wǒmen zuò fēijī qù Běijīng.

oʊ

-

-

ɦ

Re ile ra namela sefofane go ya Beijing.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

认识

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

rènshi

-

ɡ

ɭ

ɡ

tseba

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我认识他。

i

-

и

f

Wǒ rènshi tā.

e

ф

е

v

Ke a mo tseba.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

认识你很高兴。

ʉ

ж

-

x

Rènshi nǐ hěn gāoxìng.

oʊ

-

-

ɦ

Ke lethabo go kopana le wena.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

tīng

-

ɡ

ɭ

ɡ

theeletša

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

请听我说。

i

-

и

f

Qǐng tīng wǒ shuō.

e

ф

е

v

Ke kgopela gore le ntheeletše.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

请听我说。

ʉ

ж

-

x

Qǐng tīng wǒ shuō.

oʊ

-

-

ɦ

Ke kgopela gore le ntheeletše.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

tee

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我有一本书。

i

-

и

f

Wǒ yǒu yì běn shū.

e

ф

е

v

Ke na le puku.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我有一个问题。

ʉ

ж

-

x

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

oʊ

-

-

ɦ

Ke na le potšišo.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

èr

-

ɡ

ɭ

ɡ

pedi

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我有两个苹果。

i

-

и

f

Wǒ yǒu liǎng ge píngguǒ.

e

ф

е

v

Ke na le diapola tše pedi.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

他有两个妹妹。

ʉ

ж

-

x

Tā yǒu liǎng ge mèimei.

oʊ

-

-

ɦ

O na le dikgaetšedi tše pedi.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

sān

-

ɡ

ɭ

ɡ

tharo

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我有三本书。

i

-

и

f

Wǒ yǒu sān běn shū.

e

ф

е

v

Ke na le dipuku tše tharo.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我有三本书。

ʉ

ж

-

x

Wǒ yǒu sān běn shū.

oʊ

-

-

ɦ

Ke na le dipuku tše tharo.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

Ba bane

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我有四本书。

i

-

и

f

Wǒ yǒu sì běn shū.

e

ф

е

v

Ke na le dipuku tše nne.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我有四本书。

ʉ

ж

-

x

Wǒ yǒu sì běn shū.

oʊ

-

-

ɦ

Ke na le dipuku tše nne.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

hlano

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我有五本书。

i

-

и

f

Wǒ yǒu wǔ běn shū.

e

ф

е

v

Ke na le dipuku tše hlano.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我有五本书。

ʉ

ж

-

x

Wǒ yǒu wǔ běn shū.

oʊ

-

-

ɦ

Ke na le dipuku tše hlano.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

liù

-

ɡ

ɭ

ɡ

tshela

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他有六本书。

i

-

и

f

Tā yǒu liù běn shū.

e

ф

е

v

O na le dipuku tše tshela.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我有六个朋友。

ʉ

ж

-

x

Wǒ yǒu liù ge péngyou.

oʊ

-

-

ɦ

Ke na le bagwera ba tshela.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

tše šupago

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我有七本书。

i

-

и

f

Wǒ yǒu qī běn shū.

e

ф

е

v

Ke na le dipuku tše šupago.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我有七本书。

ʉ

ж

-

x

Wǒ yǒu qī běn shū.

oʊ

-

-

ɦ

Ke na le dipuku tše šupago.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

-

ɡ

ɭ

ɡ

seswai

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我有八本书。

i

-

и

f

Wǒ yǒu bā běn shū.

e

ф

е

v

Ke na le dipuku tše seswai.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我买了八个苹果。

ʉ

ж

-

x

Wǒ mǎi le bā ge píngguǒ.

oʊ

-

-

ɦ

Ke rekile diapola tše seswai.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

jiǔ

-

ɡ

ɭ

ɡ

Senyane

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

他九岁了。

i

-

и

f

Tā jiǔ suì le.

e

ф

е

v

O na le mengwaga ye senyane.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我有九本书。

ʉ

ж

-

x

Wǒ yǒu jiǔ běn shū.

oʊ

-

-

ɦ

Ke na le dipuku tše senyane.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

и

i

е

e

-

ɛ

а

a

о

ɔ

у

u

-

ʉ

-

oʊ

-

ø

-

ʏ

 

p

ʎ

п

-

b

ʈ

б

-

t

ɖ

т

-

d

ʂ

д

-

k

ɳ

к

shí

-

ɡ

ɭ

ɡ

lesome

-

m

ʧ

м

ч

n

ʨ

н

-

ŋ

我有十本书。

i

-

и

f

Wǒ yǒu shí běn shū.

e

ф

е

v

Ke na le dipuku tše lesome.

ɛ

в

-

s

a

с

а

z

ɔ

з

о

ʃ

u

ш

у

ʒ

我有十本书。

ʉ

ж

-

x

Wǒ yǒu shí běn shū.

oʊ

-

-

ɦ

Ke na le dipuku tše lesome.

ø

-

-

j

ʏ

ј

-

w

ɑ

-

-

l

æ

л

-

 

-

ɑ

-

æ

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0